Majja Stavitskaja Читаем с Майейделится впечатлением7 месяцев назад
👍Советую
🔮Мудро
🚀Не оторваться
😄Весело

Эльфы и феи, чьим подобием любуемся в осыпанных пыльцой гламура, вытянутых силуэтах моделей. Они, должно быть, прекрасны, не чета нам, простецам. Двигаются с природной грацией, и проблем с лишним весом нет у них, и с волосами, и с кожей и вот бы увидеть когда-нибудь... А если представить себе такую встречу в реальности: вот он, прекрасный эльф (или она, фея), и ты, такая: "Добрый день" с книксеном - а они в ответ не удостаивают взглядом или посмотрят как на говорящую мартышку, или решат позабавиться. Не спеша и с выдумкой убив тебя.

Эльфы "Дам и господ" ("Леди и джентльменов" в другом варианте перевода) такие, и лучше бы им не появляться в наших краях. Но грезящим единорогами романтическим дурочкам это невдомек, они мечтают о всяком таком, и косплеят, и призывают на свою дурную голову. Так начинается четвертая книга подцикла Ведьм, вторая о паразитарной вселенной (первая, если что, "Ведьмы за границей" паразитами там выступали сказки) и вторая шекспировская. На сей раз Пратчетт берет за основу не трагедию Барда, а самую знаменитую из его комедий - "Сон в летнюю ночь"

B наш мир потихоньку просачивается подлая эльфийская магия, прорываясь окончательно в день свадьбы. О, это будет та еще охота, и Маграт в этой книжке просто дивно хороша. Впрочем, все они прекрасны, но "Дамы и господа" ее звездный час.

  • Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать