Сослагательное наклонение действия – это предполагаемое действие, которое в действительности не совершается персонажем. Однако не следует путать сослагательное наклонение действия с антиципацией.
Антиципационное действие – это представление человеком результатов своего действия еще до его осуществления (предвосхищение персонажа, его заранее составленное представление о чем‐либо). В драматургии сослагательное наклонение действия – это когда в сложной ситуации, в момент дилеммы герой моделирует свое поведение, представляет ход событий, но зритель ни в коем случае не должен знать об этом, зритель должен верить в реальность происходящих событий, подвох выяснится им позже. И только потом, когда персонаж вернется в исходную точку, то есть когда ему предстоит сделать настоящий выбор, зрителю станет ясно, что все это было воображаемым – предполагаемым действием персонажа.
Когда речь идет о звуковых гэгах, сразу вспоминается сцена из легендарного фильма Андре Юнебеля «Фантомас» (1964). Комиссар Жюв (Луи де Фюнес) просыпается ночью из‐за выстрелов, доносящихся с улицы. Он хватает пистолет, открывает окно, присаживается и выглядывает. В этот момент газует автомобиль, раздается автоматная очередь. Жюв встает в полный рост и кричит: «Тихо. Сейчас ночь». Кадр сменяется, мы видим во дворе человека, который пытается починить свою машину. Оказывается, выстрелы издает выхлопная труба его неисправного автомобиля.
фильме Леонида Гайдая «Бриллиантовая рука» в сцене, когда Анна Сергеевна приходит по заданию шефа к Геше и Лелику, есть сразу два гэга, следующих друг за другом.
– Клиент? – спрашивает Анна Сергеевна. Лелик достает фотографию и говорит: «Фас!» Он произносит это с такой интонацией, словно отдает команду для собаки: «Взять его». И только после паузы, когда он показал вторую фотографию и сказал: «Профиль», мы понимаем, что он имел в виду не команду «Фас», а анфас. После этой фразы сразу же следует второй гэг.
– Гонорар? – продолжает спрашивать Анна Сергеевна.
– Во! – выкрикивает контрабандист Лелик, согнув правую руку в локте.
Кто расскажет небылицу?», режиссер Роберт Саакянц (1982).
«Небывальщина», режиссер Сергей Овчаров (1983).
«Ух ты, говорящая рыба», режиссер Роберт Саакянц (1983).
«Доктор Айболит», режиссер Давид Черкасский (1984).
«Опасно для жизни», режиссер Леонид Гайдай (1985).
«Забытая мелодия для флейты», режиссер Эльдар Рязанов (1987).
«Человек с бульвара Капуцинов», режиссер Алла Сурикова (1987).
«Убить дракона», режиссер Марк Захаров (1988).
«Остров сокровищ», режиссер Давид Черкасский (1988).
«Маски-шоу», режиссер Георгий Делиев (1991–2006).
Операция «Ы» и другие приключения Шурика», режиссер Леонид Гайдай (1965).
«Дайте жалобную книгу», режиссер Эльдар Рязанов (1965).
«Стряпуха», режиссер Эдмонд Кеосаян (1965).
«Кавказская пленница, или новые приключения Шурика», режиссер Леонид Гайдай (1967).
«Случилось это зимой», режиссеры В. Попов, В. Пекарь (1968).
«Бриллиантовая рука», режиссер Леонид Гайдай (1969).
«Иван Васильевич меняет профессию», режиссер Леонид Гайдай (1973).
«Невероятные приключения итальянцев в России», режиссер Эльдар Рязанов (1973).
«Не может быть», режиссер Леонид Гайдай (1975).
«Афоня», режиссер Георгий Данелия (1975).
«Служебный роман», режиссер Эльдар Рязанов (1977).
«Нескладуха», режиссер Сергей Овчаров (1979).
«Приключения капитана Врунгеля», (1980).
Свадьба», режиссер Исидор Анненский (1944).
«Пес Барбос и необычный кросс», режиссер Леонид Гайдай (1961).
«Самогонщики», режиссер Леонид Гайдай (1961).
«Когда деревья были большими», режиссер Лев Кулиджанов (1961).
«Человек ниоткуда», режиссер Эльдар Рязанов (1961).
«Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен», режиссер Элем Климов (1964)
«Самые мудрые притчи и афоризмы Фаины Раневской» (М., 2016).
«Самые мудрые притчи и афоризмы Фаины Раневской» (М., 2016).
Ослышка – это «ошибка слуха, при которой сказанное принимается за другое, сходно звучащее» (С. И. Ожегов, «Словарь русского языка»). То есть сочетание двух или более слов на слух могут восприниматься по‐другому. Например стихотворение А. С. Пушкина «Певец»: «Слыхали ль вы за рощей глас ночной» («слыхали львы»). Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Сон»: «С свинцом в груди лежал недвижим я» («с винцом в груди»)
Ослышка – это «ошибка слуха, при которой сказанное принимается за другое, сходно звучащее» (С. И. Ожегов, «Словарь русского языка»). То есть сочетание двух или более слов на слух могут восприниматься по‐другому. Например стихотворение А. С. Пушкина «Певец»: «Слыхали ль вы за рощей глас ночной» («слыхали львы»). Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Сон»: «С свинцом в груди лежал недвижим я» («с винцом в груди»)